口译员面试时出错,庇护申请人最终获得批准

在我们最近的一个庇护案件中,因为翻译不正确, 我们对移民局提供的口译员提出抗议。庇护官随后又叫来了另一位翻译,最终完成了面试。

两周后,我们收到了批准。

这是一个典型的案例,我们说的是客户的语言,所以如果我们发现口译员的错误,我们会反对或指出错误,以便立即纠正错误。

至关重要的是,您的律师与客户说同一种语言,这样口译员就不会弄坏了您的案件。