客户申请庇护面谈后,案件被转交给法院。之后她嫁给了一个绿卡持有者,她的先生提交了I-130移民申请。移民法官行政关闭了她的案件,以便她可以在移民局提交调整身份的申请。后来她被她的先生虐待,我们为她提交了I-360。 I-360 的批准用时 2 年多。批准后,我们立即着手重新安排此案。几周后我们去了法庭,她现在绿卡已经批准,是永久居民了。
承认申请庇护时提供假信息,最终获得了绿卡
客户于 2012 年在洛杉矶移民顾问的帮忙下提交了一份假的庇护申请。他的庇护申请最初获得批准,但后来庇护办公室发现他的庇护陈述与许多其他庇护申请的陈述相雷同后,批准被撤销了。
他后来与一位美国公民结婚,我们代理他的案件提出了移民及调整身份的申请。美国移民局在面试后批准了 I-130。
在法庭上,我们成功地辩称,递解客户会给配偶带来极大的困难。这不是一件容易的事,但我们做好了准备。移民法官甚至评论说我们的文件和其他证据准备充分,客户最终得到了批准。
NVC 小孩超龄的案件得救了
在国家签证中心(NVC)待定的案件中,根据儿童身份保护法 (CSPA),客户的儿子应未满 21 岁。然而,NVC 在计算孩子年龄时犯了错误,拒绝开具费用单以便让案件继续进行。接手此案后,我们尝试了多种不同的方式与NVC沟通,最终在一年期限的前4天,NVC发出了费用单。我们客户的儿子作为 21 岁以下儿童的资格受到了保护。几乎可以肯定的是,如果客户在没有我们强有力的法律指导的情况下自己继续努力,她的儿子将失去移民资格。失去资格的结果将意味着他必须等待更多年才能移民到美国。
口译员面试时出错,庇护申请人最终获得批准
在我们最近的一个庇护案件中,因为翻译不正确, 我们对移民局提供的口译员提出抗议。庇护官随后又叫来了另一位翻译,最终完成了面试。
两周后,我们收到了批准。
这是一个典型的案例,我们说的是客户的语言,所以如果我们发现口译员的错误,我们会反对或指出错误,以便立即纠正错误。
至关重要的是,您的律师与客户说同一种语言,这样口译员就不会弄坏了您的案件。
2002 年有递解令的客户在没有面试的情况下获得绿卡
我们的客户在 2002 年被法官下了递解令因为她没有去法庭。她后来成为加拿大公民。她的配偶提交了一份移民申请,她去年在美国申请了调整身份。在没有面试的情况下,USCIS 批准了她的所有申请。